摘要: 将进酒君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金空对月。天生我材必有用,散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。,,将
将进酒
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金空对月。天生我材必有用,散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。,,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。、,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
将进酒
::(qiāng jìn jiǔ)请饮酒;乐府古题,原是汉乐府短箫铙歌的曲调。《乐府诗集》卷十六引《古今乐录》曰:“汉鼓吹铙歌十八曲,九曰《将进酒》。”《敦煌诗集残卷》三个手抄本此诗均题作“惜罇空”。《文苑英华》卷三三六题作“惜空罇酒”;将,请;
高堂
::(gāo táng)房屋的正室厅堂。一说指父母,不合诗意。一作“床头”;
尊
::(zūn)酒杯。一作“樽、罇”;
千金
::(qiān jīn)一作“黄金”;
岑夫子
::(cén fū zǐ)岑勋,南阳人,李白好友;
丹丘生
::(dān qiū shēng)元丹丘,当时隐士,李白好友;
钟鼓馔玉
::(zhōng gǔ zhuàn yù)形容富贵豪华的生活;钟鼓,鸣钟击鼓作乐;馔玉,美好的饮食;馔,吃喝;玉,像玉一样美好;此句一作“钟鼓玉帛岂足贵”,一作“钟精玉席岂足贵”;
陈王
::(chén wáng)即曹植,因封于陈(今河南淮阳一带),死后谥“思”,世称陈王或陈思王;
五花马
::(wǔ huā mǎ)谓马之毛色作五色花纹者,极言马的名贵。一说唐代开元、天宝年间,上层社会讲究马的装饰,常将马鬣剪成花瓣形,剪成五瓣的称五花马。见《图画见闻志》;
千金裘
::(qiān jīn qiú)珍贵的皮衣。《史记·孟尝君列传》:“此时孟尝君有一狐白裘,直(值)千金,天下无双。”;
释文 · 欢迎纠正
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。
人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。
《集字将近酒》
行书 / 行书
▼
【1】《将进酒》君不见黄河之水天上来,奔流到海
【2】不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
【3】人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,
【4】千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
【5】岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我
【6】倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤
【7】皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千
【8】恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千
【9】金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。