集大家书法 , 书法家学习创作站

公众号:集字书法

集字书法 扫一扫关注公众号

微信小程序:集字书法

集字书法 扫一扫下载书法APP

当前位置

首页> 韩偓>>春尽

春尽

作者:韩偓

原文:

惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。
细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。
人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。
惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。

翻译及赏析:

惜别伤春连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳上全是酒痕。
细水上漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村。
闲居无聊恨芳时白白流去,异地千里难招来古人精魂。
最感激流莺掀转深情厚意,每当清晨还特意飞到西园。

⑴惜春:爱怜春色。
⑵酒痕:酒污的痕迹。
⑶浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。
⑷断云:片片云朵。
⑸人闲:作者在朱全忠当权时,被贬到濮州,后来依附他人,终日无所事事。有:一作“得”。芳时恨:就是春归引起的怅恨。终日闲呆,不能有所作为,辜负了大好时光,故有“芳时恨”之感。芳时,指春天。
⑹地迥:地居偏远。迥:一作“胜”。古魂:故人的精魂,指老友已故化为精魂。
⑺流莺:叫声悦耳的莺。流,谓其鸣声婉转悦耳。厚意:深情厚意。

  推荐阅读:

  春尽拼音版

上一篇:浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟     下一篇:村居
春尽所属专题: 苦闷 心情 感伤 悲叹 本文《春尽》链接:/gushidaquan/184999.html